Kommentar zu Schemuel I 10:2
בְּלֶכְתְּךָ֤ הַיּוֹם֙ מֵעִמָּדִ֔י וּמָצָאתָ֩ שְׁנֵ֨י אֲנָשִׁ֜ים עִם־קְבֻרַ֥ת רָחֵ֛ל בִּגְב֥וּל בִּנְיָמִ֖ן בְּצֶלְצַ֑ח וְאָמְר֣וּ אֵלֶ֗יךָ נִמְצְא֤וּ הָאֲתֹנוֹת֙ אֲשֶׁ֣ר הָלַ֣כְתָּ לְבַקֵּ֔שׁ וְהִנֵּ֨ה נָטַ֤שׁ אָבִ֙יךָ֙ אֶת־דִּבְרֵ֣י הָאֲתֹנ֔וֹת וְדָאַ֤ג לָכֶם֙ לֵאמֹ֔ר מָ֥ה אֶעֱשֶׂ֖ה לִבְנִֽי׃
Wenn du heute von mir abgereist bist, wirst du zwei Männer am Grab von Rachel an der Grenze von Benjamin bei Zelza finden; und sie werden zu dir sagen: Die Esel, die du gesucht hast, sind gefunden; und siehe, dein Vater hat aufgehört, sich um die Esel zu kümmern, und ist besorgt um dich und sagt: Was soll ich für meinen Sohn tun?
Rashi on I Samuel
By Rochel's Tomb, at the border of Binyomin. Isn't Rochel's Tomb within Yehudah's border, in Beis Lechem? [The answer is that] they are now by Rochel's Tomb, but, 'when you will meet them, you will find them within Binyomin's border, in Tzeltzoch.' Thus was taught by the Tosefta of [Maseches] Sotah.111:7.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Samuel
Tzeltzoch is a combination of the words צֵל לַצַּח of the Holy One, Blessed is He, Who is pure and ruddy;2Shir Hashirim 5:10. and this is Yerusholayim.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Samuel
And is worrying about you. Has fears concerning you; every expression of דְּאָגָה [worry] is an expression of fear; dementer in O.F.
Ask RabbiBookmarkShareCopy